Bemerkungen:
Band Matriken- Jahrgänge Pfarrorte Art von/bis 1 * 1632-1653 i/s Pfarrbezirk oo 1633-1659 i/s 2 * 1654-1665 i/s Pfarrbezirk 3 * 1666-1720 i/s Pfarrbezirk 4 *i 1721-1760 i/s Pfarrbezirk 5 *i 1761-1799 i/s Pfarrbezirk 6 * 1800-1815 i/s Prachatitz Stadt und Vorstadt 7 * 1816-1850 i/s dtto 8 * 1850-1868 i/s dtto 9 * 1869-1887 i/s dtto 10 * 1888-1906 i/s dtto 11 * 1785-1904 i/s Alt Prachatitz 12 oo 1660-1741 i/s Pfarrbezirk + 1679-1683 i/s 13 oo 1742-1828 i/s dtto 14 oo 1829-1884 i/s Prachatitz 15 + 1686-1762 i/s Pfarrbezirk 16 + 1762-1820 i/s Pfarrbezirk 17 + 1821-1873 i/s Prachatitz Stadt und Vorstadt 18 + 1874-1899 i/s dtto 19 * 1785-1895 i/s Beleč 20 * 1785-1905 i/s Belečská Lhota 21 * 1786-1907 i/s Dubrowitz 22 * 1785-1906 i/s Jelemek 23 * 1785-1907 i/s Rohn 24 * 1785-1897 i/s Pfefferschlag 25 + 1785-1905 i/s dtto 26 * 1785-1893 i/s Nebahau 27 + 1785-1907 i/s dtto 28 * 1784-1848 i/s Oseky (Original tschechisch geschrieben) oo 1786-1845 + 1784-1847 29 * oo + 1784-1848 i/s dtto (Abschrift deutsch geschrieben) 30 * 1785-1897 i/s Ostrov 31 * 1785-1915 i/s Perletschlag 32 * 1785-1912 i/s Podoli 33 * 1785-1897 i/s Tonetschlag 34 * 1785-1911 i/s Teschowitz 35 * 1785-1915 i/s Wolletschlag 36 * 1785-1887 i/s Zdenitz 37 + 1785-1906 i/s dtto 38 * 1785-1884 i/s Žernowitz 39 oo 1785-1890 i/s dtto 40 + 1785-1898 i/s dtto Index-Bücher: 41 Index * 1632-1784 Pfarrbezirk 42 Index oo 1634-1784 Pfarrbezirk + 1686-1784 43 Index * oo + 1785-1806 Pfarrbezirk 44 Index * oo + 1807-1831 Pfarrbezirk 45 Index * oo + 1830-1853 Pfarrbezirk 46 Index * oo + 1850-1885 Pfarrbezirk 47 Index * oo + 1881-1905 Pfarrbezirk
Abkürzungen: * = births, baptisms / Geburts- oder Tauf-Buch bzw. -Matrik oo = marriages / Heirats- oder Trau-Buch bzw. -Matrik + = deaths, burials / Sterbe-Buch bzw. -Matrik, Beerdigungen i = this section indexed, at least partially / mit Register/Namens-Index (alphabetisch), mindestens teilweise i/s = separates Buch mit Index
Ortsname deutsch / tschechisch: Prachatitz = Prachatice Alt Prachatitz = Staré Prachatice ? = Běleč ? = Belečská Lhota Christelschlag = Křištanovice, Ort zum Teil zerstört Dubrowitz = Dubovice Grilling = Cvrčkov Hummelberg = Tremsin Jelemek = Jelemka Kahau = Kahov Kreppenschlag = Křeplice, Weiler zu Wolletschlag geh. Mestska Lhotka = Městská Lhotka Nebahau = Nebahovy Perletschlag = Perlovice Pfefferschlag = Libinské Sedlo Podoli = Podoli, zu Oseky geh. Rohn = Leptač Teschowitz = Tešovice Tonetschlag = Rohanov Wolletschlag = Volovice Wosek = Oseky Wostrow = Ostrov Zdenitz = Zdenice Žernowitz = Žernovice